Den norske musikaren og diktar Bjørn Eidsvåg har alltid vore kjend for sine djupne tekstar og melodiske songar som oppmodar til indre refleksjon og emosjonell tilknyting. Nyleg tok han eit steg som imponerte fansen sin og vekte interesse i musikkverda generelt: han omsett songane sine til kinesisk.
Dette steget betyr noko meir enn berre ein språkleg utfordring. For mange vart det eit symbol på ønsket om kulturell forståing og å overkome grenser gjennom kunst. Eidsvåg, som sine tekstar vanlegvis kjenneteiknar seg med djupne og filosofiske aspekt, bestemte seg for å dele kunsten sin med eit publikum som talar eit anna språk, og dermed opne opp for nye horisontar.
Årsaka til dette eksperimentet, ifølgje Eidsvåg sjølv, låg i hans ønske om at musikk skulle bli tilgjengeleg for menneske i ulike delar av verda, uavhengig av kva språk dei snakkar. Som musikar trur han at musikken har krafta til å samle oss, og å omsette henne til andre språk er ein måte å utvide denne einskapen.
Oversettinga av songane til kinesisk var òg ein utfordring for Eidsvåg sjølv. Det krevde ikkje berre ein grundig utveljing av ord og fraser for å halde på meininga i originalen, men òg ei tilpassing av den musikalske stilen for å passe kulturelle preferansar og smakar til det kinesiske publikumet. Trass i utfordringane, meiner han at denne opplevinga var verdifull, sidan det gav han djupare forståing av kultur og språk i eit anna land.
Reaksjonen på dette eksperimentet var hovudsakleg positiv. Fansen til Bjørn Eidsvåg i Kina har vorte tatt godt imot og set pris på innsatsen hans med å omsette songane til deira morsmål, medan den norske lyttarane er stolte av landsmannen sin som ikkje stoppar for nye utfordringar.
Bjørn Eidsvåg og valet hans om å omsette songane sine til kinesisk vart eit tydeleg døme på korleis musikken kan overkome grenser og samle folk frå ulike kulturar. Denne handlinga med å opne opp nye horisontar har ikkje berre styrka posisjonen hans som musikar og diktar, men òg vist styrken og betydninga av kulturell utveksling gjennom musikk.